【日常英文】停電停水了!該怎麼說?沒有水用的日子 緊急通知單上會出現的「停水」的說法。這是口語上比較少用一點的。
◎ water outage / cut / failure 那假如今天我們是跟隔壁鄰居聊到要停水這件事,就可以換個說法:
◎ The water got cut off.(停水了。)
◎ We’re out of water.(我們沒有水了。)
◎ The water supply is turned off.(停水了。) 再來你會想問水什麼時候才會來,就可以問:
◎ When will the water supply be restored?(什麼時候會恢復供水?) → 練習一下:
A: I heard our water supply is going to be cut off tomorrow because of the typhoon.
(我聽說因為颱風的關係,明天會停水。)
B: Oh, really? Then we’d better start storing water now.
(喔!真假?那我們最好現在開始儲水了。) → 練習兩下:
A: We’ve been out of water since Sunday. When will it be restored?
(我們從禮拜日就停水了。什麼時候水會來啊?)
B: I have no idea, but maybe we should get more water just in case.
(我也不知道,但我們應該弄更多水以防萬一。)
你是電你是光停電跟停水一樣很不方便,先認識常常寫在緊急通知單上的「停電」會怎麼呈現:
◎ power outage / cut / failure
◎ blackout 那假如今天是通知家人家裡停電了,就可以換個說法:
◎ The power went out.(停電了。)
◎ The power is off.(電沒了。) 停了一陣子電,突然發現又有電了,就可以說:
◎ The power is back on.(有電了。)
◎ The power has returned.(電回來了。) → 練習一下:
A: The power just went out. Where’s the flashlight?
(剛剛停電了。手電筒在哪裡?)
B: I don’t know. Let’s just wait for a few minutes. I think it’ll be back on soon.
(我不知道耶。我們等幾分鐘好了。我覺得很快就會有電。) → 練習兩下:
A: The power went off an hour ago, and it hasn’t returned yet.
(一小時前停電了,而且電還沒來。)
B: Maybe it’s because of the earthquake.
(可能是地震的關係。)
|